Hello!
Well before commenting on my criticism that it is actually a good and constructive criticism, I want to make it clear that it is personal and that I really appreciate the work that this entails, but what I will comment will be so that they have it and so they can improve <3.
So, my native language is Spanish, however I am more or less fluent in English and understand many things.
I have always used the game in the English language to learn more, in addition to the large servers where I can select the languages, I also put them in English.
One day curious, he gave me to put the language in Spanish, which really seems to me a very good job on your part to do this since it takes many hours of work and effort, I value it too much.
But here comes my criticism, I consider that to have a more or less large team of translators the translation is very pessim, a large part of the translations is as if I copied and pasted in the google translator, many of the short sentences and easy to understand sometimes they are translated without context and without meaning. Others are combined with English and Spanish, (I know that some minigames and sections are untranslated, that's not what I mean, I mean short sentences and in minigames that a large part are "translated"), and it would not make any sense to select a language if it is combined with other languages and they have no context, I could perfectly copy that sentence and paste it in a translator that will translate it super bad
and without any context.
So, @Elenahh who is the team leader, should look and evaluate who they are in the team or how these translations are being carried out, rather follow up or evaluate the translations before launching them in the game, I go back and clarify this It is a constructive criticism so that they take it well and thus improve more and more.
Greetings and I really hope for a strong response from you, since suggestions are always made and are never reprimanded.
Thanks ^^
Well before commenting on my criticism that it is actually a good and constructive criticism, I want to make it clear that it is personal and that I really appreciate the work that this entails, but what I will comment will be so that they have it and so they can improve <3.
So, my native language is Spanish, however I am more or less fluent in English and understand many things.
I have always used the game in the English language to learn more, in addition to the large servers where I can select the languages, I also put them in English.
One day curious, he gave me to put the language in Spanish, which really seems to me a very good job on your part to do this since it takes many hours of work and effort, I value it too much.
But here comes my criticism, I consider that to have a more or less large team of translators the translation is very pessim, a large part of the translations is as if I copied and pasted in the google translator, many of the short sentences and easy to understand sometimes they are translated without context and without meaning. Others are combined with English and Spanish, (I know that some minigames and sections are untranslated, that's not what I mean, I mean short sentences and in minigames that a large part are "translated"), and it would not make any sense to select a language if it is combined with other languages and they have no context, I could perfectly copy that sentence and paste it in a translator that will translate it super bad
and without any context.
So, @Elenahh who is the team leader, should look and evaluate who they are in the team or how these translations are being carried out, rather follow up or evaluate the translations before launching them in the game, I go back and clarify this It is a constructive criticism so that they take it well and thus improve more and more.
Greetings and I really hope for a strong response from you, since suggestions are always made and are never reprimanded.
Thanks ^^